呟いてたりぼやいてたりメモだったり日記だったり。
はまってるもの、本の感想など色々ごった煮。
ネタバレもありますのでご注意下さい。本館・別館共有です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
家族が「うさぎや」のどらやきを買ってきてくれました!
上野のお店ではなく日本橋です。
ここのお店のを食べるまで、それほどどらやきに思い入れはなかったのですが、初めて食べたとき、一口食べた途端、私の中で革命が起こりました。
しっとりふわふわでありながら、しっかりとした生地。
ねっとりとした中に、アズキのつぶつぶが
ちゃんと残っているあんこ。
たまらん。美味しい……!
ただ、買った当日に食べないとダメなんですよね。
拍手ありがとうございます!
話は……後は私の集中力と根気と気力次第という感じです。
頑張ります!
ドラマCDVol.2 聞いてます。
現在進行形です。
色々と大変です……!
つづきに簡単にネタバレ。
すすめ! シ.ー.ラ.ン.ド.!」
何と……!
英と日が喋っている……!!
「大きなお子さんですね」
大きなお子さんですね……大きなお子さんですね……
そこでその台詞とは。
口ごもる日が相変わらず絶品。
米のテンション高いなぁ。
しかし、上記の日の台詞が、書いている話と若干カブっている気がして、どうしたものかと。
「米とクリスマス」
さりげなく日が黒い……!
そして、米の頼りっぷりが凄い。
「兄ばか日誌」
実際に声で聞くと、さらにパワーアップ。
な、なんという萌ドラマ……
「同盟」
独、容赦ない……!
俺が案内してやるって、英、や、優しいな……
すごく嬉しそう。
そして、好意と優しさに慣れていない具合が素晴らしい。
一人には慣れてるからな!の動揺の激しさに涙しそう。
日が男前ですね。
文字通り、日.英.……?
最後の「露骨な人だなぁ」の台詞、漫画で見たときは少し呆れたような言い方なのかと思っていたんですけど、ドラマでは「仕方ない人ですねぇ」みたいな微笑ましい感じで、吃驚しました。
「in the world」
色々、「え?」みたいなところがありますが、国勢揃いでした。
仏兄のケーキ食べたいです!
あの子の唇より甘~いケーキ……!
PR